Hebrew Interlinear

Psalms 37:11 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 37:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

But the meek shall inherit the earth and shall delight themselves in the abundance of peace

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַעֲנָוִ֥יםH6035But the meekdepressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly)
2יִֽירְשׁוּH3423shall inheritto occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
3אָ֑רֶץH776the earththe earth (at large, or partitively a land)
4וְ֝הִתְעַנְּג֗וּH6026and shall delightto be soft or pliable, i.e., (figuratively) effeminate or luxurious
5עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6רֹ֥בH7230themselves in the abundanceabundance (in any respect)
7שָׁלֽוֹם׃H7965of peacesafe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace

Verse Context

Continue Your Study