Hebrew Interlinear
Psalms 36:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 36:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house of the river of thy pleasures and thou shalt make them drink”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִ֭רְוְיֻן | H7301 | They shall be abundantly satisfied | to slake the thirst (occasionally of other appetites) |
| 2 | מִדֶּ֣שֶׁן | H1880 | with the fatness | the fat; abstractly fatness, i.e., (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices |
| 3 | בֵּיתֶ֑ךָ | H1004 | of thy house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 4 | וְנַ֖חַל | H5158 | of the river | a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) |
| 5 | עֲדָנֶ֣יךָ | H5730 | of thy pleasures | pleasure |
| 6 | תַשְׁקֵֽם׃ | H8248 | and thou shalt make them drink | to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to |
Verse Context
Psalms 36:7 How excellent is thy lovingkindness O God therefore the children of men...
Psalms 36:8 (current)They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house of the river of thy pleasures and thou shalt make them drink
Psalms 36:9 For with thee is the fountain of life in thy light shall we see...