Hebrew Interlinear
Psalms 35:10 Interlinear
“ All my bones shall say LORD who is like unto thee which deliverest for him yea the poor from him that is too strong for him yea the poor and the needy from him that spoileth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּ֥ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 2 | עַצְמוֹתַ֨י׀ | H6106 | All my bones | a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame |
| 3 | תֹּאמַרְנָה֮ | H559 | shall say | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָ֗ה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | מִ֥י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 6 | כָ֫מ֥וֹךָ | H3644 | as, thus, so | |
| 7 | מַצִּ֣יל | H5337 | who is like unto thee which deliverest | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 8 | וְעָנִ֥י | H6041 | for him yea the poor | depressed, in mind or circumstances |
| 9 | מֵחָזָ֣ק | H2389 | from him that is too strong | strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) |
| 10 | מִמֶּ֑נּוּ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 11 | וְעָנִ֥י | H6041 | for him yea the poor | depressed, in mind or circumstances |
| 12 | וְ֝אֶבְי֗וֹן | H34 | and the needy | destitute |
| 13 | מִגֹּזְלֽוֹ׃ | H1497 | from him that spoileth | to pluck off; specifically to flay, strip or rob |
Verse Context
Psalms 35:9And my soul shall be joyful in the LORD it shall rejoice in his salvation...
Psalms 35:10 (current) All my bones shall say LORD who is like unto thee which deliverest for him yea the poor from him that is too strong for him yea the poor and the needy from him that spoileth
Psalms 35:11did rise up witnesses False things that I knew...