Hebrew Interlinear
Psalms 34:1 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 34:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“I will bless the LORD at all times shall continually his praise be in my mouth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲבָרֲכָ֣ה | H1288 | I will bless | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | יְהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | עֵ֑ת | H6256 | at all times | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 6 | תָּ֝מִ֗יד | H8548 | shall continually | properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the re |
| 7 | תְּֽהִלָּת֥וֹ | H8416 | his praise | laudation; specifically (concretely) a hymn |
| 8 | בְּפִֽי׃ | H6310 | be in my mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
Verse Context
Psalms 34:1 (current)I will bless the LORD at all times shall continually his praise be in my mouth
Psalms 34:2in the LORD shall make her boast My soul shall hear the humble thereof and be glad...