Hebrew Interlinear
Psalms 33:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 33:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Blessed is the nation is the LORD whose God and the people whom he hath chosen for his own inheritance ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַשְׁרֵ֣י | H835 | Blessed | happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! |
| 2 | הַ֭גּוֹי | H1471 | is the nation | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 3 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | יְהוָ֣ה | H3068 | is the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֱלֹהָ֑יו | H430 | whose God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | הָעָ֓ם׀ | H5971 | and the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 7 | בָּחַ֖ר | H977 | whom he hath chosen | properly, to try, i.e., (by implication) select |
| 8 | לְנַחֲלָ֣ה | H5159 | for his own inheritance | properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion |
| 9 | לֽוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Psalms 33:11The counsel of the LORD for ever standeth the thoughts of his heart...
Psalms 33:12 (current)Blessed is the nation is the LORD whose God and the people whom he hath chosen for his own inheritance
Psalms 33:13from heaven looketh The LORD he beholdeth ...