Hebrew Interlinear
Psalms 32:4 Interlinear
“ For day and night was heavy thy hand is turned upon me my moisture into the drought of summer Selah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י׀ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | יוֹמָ֣ם | H3119 | For day | daily |
| 3 | וָלַיְלָה֮ | H3915 | and night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 4 | תִּכְבַּ֥ד | H3513 | was heavy | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 5 | עָלַ֗י | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | יָ֫דֶ֥ךָ | H3027 | thy hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 7 | נֶהְפַּ֥ךְ | H2015 | is turned | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 8 | לְשַׁדִּ֑י | H3955 | upon me my moisture | (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake |
| 9 | בְּחַרְבֹ֖נֵי | H2725 | into the drought | parching heat |
| 10 | קַ֣יִץ | H7019 | of summer | harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season |
| 11 | סֶֽלָה׃ | H5542 | Selah | suspension (of music), i.e., pause |
Verse Context
Psalms 32:3 When I kept silence waxed old my bones through my roaring ...
Psalms 32:4 (current) For day and night was heavy thy hand is turned upon me my moisture into the drought of summer Selah
Psalms 32:5my sin I acknowledged the iniquity have I not hid I said...