Hebrew Interlinear
Psalms 30:11 Interlinear
“Thou hast turned for me my mourning into dancing thou hast put off my sackcloth and girded me with gladness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָפַ֣כְתָּ | H2015 | Thou hast turned | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 2 | מִסְפְּדִי֮ | H4553 | for me my mourning | a lamentation |
| 3 | לְמָח֪וֹל | H4234 | into dancing | a (round) dance |
| 4 | לִ֥י | H0 | ||
| 5 | פִּתַּ֥חְתָּ | H6605 | thou hast put off | to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve |
| 6 | שַׂקִּ֑י | H8242 | my sackcloth | properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e., coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grai |
| 7 | וַֽתְּאַזְּרֵ֥נִי | H247 | and girded | to belt |
| 8 | שִׂמְחָֽה׃ | H8057 | me with gladness | blithesomeness or glee, (religious or festival) |
Verse Context
Psalms 30:10Hear O LORD and have mercy O LORD be thou my helper...
Psalms 30:11 (current)Thou hast turned for me my mourning into dancing thou hast put off my sackcloth and girded me with gladness
Psalms 30:12 may sing To the end that my glory praise to thee and not be silent O LORD...