Hebrew Interlinear
Psalms 29:2 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 29:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Give the LORD the glory due unto his name worship the LORD in the beauty of holiness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָב֣וּ | H3051 | Give | to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come |
| 2 | לַ֝יהוָ֗ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | כְּב֣וֹד | H3519 | the glory | properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness |
| 4 | שְׁמ֑וֹ | H8034 | due unto his name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 5 | הִשְׁתַּחֲו֥וּ | H7812 | worship | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 6 | לַ֝יהוָ֗ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | בְּהַדְרַת | H1927 | in the beauty | decoration |
| 8 | קֹֽדֶשׁ׃ | H6944 | of holiness | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
Verse Context
Psalms 29:1Give unto the LORD O ye mighty Give unto the LORD...
Psalms 29:2 (current)Give the LORD the glory due unto his name worship the LORD in the beauty of holiness
Psalms 29:3The voice of the LORD is upon the waters the God of glory...