Hebrew Interlinear

Psalms 29:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 29:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Give the LORD the glory due unto his name worship the LORD in the beauty of holiness

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הָב֣וּH3051Giveto give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
2לַ֝יהוָ֗הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3כְּב֣וֹדH3519the gloryproperly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
4שְׁמ֑וֹH8034due unto his namean appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
5הִשְׁתַּחֲו֥וּH7812worshipto depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
6לַ֝יהוָ֗הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
7בְּהַדְרַתH1927in the beautydecoration
8קֹֽדֶשׁ׃H6944of holinessa sacred place or thing; rarely abstract, sanctity

Verse Context

Psalms 29:1Give unto the LORD O ye mighty Give unto the LORD...
Psalms 29:2 (current)Give the LORD the glory due unto his name worship the LORD in the beauty of holiness
Psalms 29:3The voice of the LORD is upon the waters the God of glory...

Continue Your Study