Hebrew Interlinear
Psalms 29:11 Interlinear
“The LORD strength his people will give The LORD will bless his people with peace”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָ֓ה׀ | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | עֹ֭ז | H5797 | strength | strength in various applications (force, security, majesty, praise) |
| 3 | עַמּ֣וֹ | H5971 | his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | יִתֵּ֑ן | H5414 | will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 5 | יְהוָ֓ה׀ | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | יְבָרֵ֖ךְ | H1288 | will bless | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | עַמּ֣וֹ | H5971 | his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 9 | בַשָּׁלֽוֹם׃ | H7965 | with peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
Verse Context
Psalms 29:10The LORD upon the flood sitteth sitteth The LORD King...
Psalms 29:11 (current)The LORD strength his people will give The LORD will bless his people with peace