Hebrew Interlinear

Psalms 29:11 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 29:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

The LORD strength his people will give The LORD will bless his people with peace

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יְהוָ֓ה׀H3068The LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
2עֹ֭זH5797strengthstrength in various applications (force, security, majesty, praise)
3עַמּ֣וֹH5971his peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
4יִתֵּ֑ןH5414will giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
5יְהוָ֓ה׀H3068The LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
6יְבָרֵ֖ךְH1288will blessto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
7אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8עַמּ֣וֹH5971his peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
9בַשָּׁלֽוֹם׃H7965with peacesafe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace

Verse Context

Psalms 29:10The LORD upon the flood sitteth sitteth The LORD King...
Psalms 29:11 (current)The LORD strength his people will give The LORD will bless his people with peace

Continue Your Study