Hebrew Interlinear
Psalms 25:20 Interlinear
“O keep my soul and deliver me let me not be ashamed for I put my trust ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁמְרָ֣ה | H8104 | O keep | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 2 | נַ֭פְשִׁי | H5315 | my soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 3 | וְהַצִּילֵ֑נִי | H5337 | and deliver | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 4 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 5 | אֵ֝ב֗וֹשׁ | H954 | me let me not be ashamed | properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed |
| 6 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | חָסִ֥יתִי | H2620 | for I put my trust | to flee for protection; figuratively, to confide in |
| 8 | בָֽךְ׃ | H0 |
Verse Context
Psalms 25:19Consider mine enemies for they are many and they hate me with cruel...
Psalms 25:20 (current)O keep my soul and deliver me let me not be ashamed for I put my trust
Psalms 25:21Let integrity and uprightness preserve me for I wait...