Hebrew Interlinear

Psalms 25:20 Interlinear

O keep my soul and deliver me let me not be ashamed for I put my trust

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1שָׁמְרָ֣הH8104O keepproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
2נַ֭פְשִׁיH5315my soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
3וְהַצִּילֵ֑נִיH5337and deliverto snatch away, whether in a good or a bad sense
4אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
5אֵ֝ב֗וֹשׁH954me let me not be ashamedproperly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
6כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
7חָסִ֥יתִיH2620for I put my trustto flee for protection; figuratively, to confide in
8בָֽךְ׃H0

Verse Context

Continue Your Study