Hebrew Interlinear
Psalms 25:17 Interlinear
“The troubles of my heart are enlarged of my distresses O bring thou me out”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | צָר֣וֹת | H6869 | The troubles | transitively, a female rival |
| 2 | לְבָבִ֣י | H3824 | of my heart | the heart (as the most interior organ) |
| 3 | הִרְחִ֑יבוּ | H7337 | are enlarged | to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) |
| 4 | מִ֝מְּצֽוּקוֹתַ֗י | H4691 | of my distresses | narrowness, i.e., (figuratively) trouble |
| 5 | הוֹצִיאֵֽנִי׃ | H3318 | O bring thou me out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
Verse Context
Psalms 25:16Turn thee unto me and have mercy upon me for I am desolate and afflicted...
Psalms 25:17 (current)The troubles of my heart are enlarged of my distresses O bring thou me out
Psalms 25:18Look upon mine affliction and my pain and forgive all my sins...