Hebrew Interlinear
Psalms 23:5 Interlinear
“Thou preparest before a table me in the presence of mine enemies thou anointest with oil my head my cup runneth over”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תַּעֲרֹ֬ךְ | H6186 | Thou preparest | to set in a row, i.e., arrange, put in order (in a very wide variety of applications) |
| 2 | לְפָנַ֨י׀ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 3 | שֻׁלְחָ֗ן | H7979 | a table | a table (as spread out); by implication, a meal |
| 4 | נֶ֥גֶד | H5048 | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before | |
| 5 | צֹרְרָ֑י | H6887 | me in the presence of mine enemies | to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive |
| 6 | דִּשַּׁ֖נְתָּ | H1878 | thou anointest | to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices) |
| 7 | בַשֶּׁ֥מֶן | H8081 | with oil | grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness |
| 8 | רֹ֝אשִׁ֗י | H7218 | my head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 9 | כּוֹסִ֥י | H3563 | my cup | a cup (as a container), often figuratively, some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) |
| 10 | רְוָיָֽה׃ | H7310 | runneth over | satisfaction |
Verse Context
Psalms 23:4 through the valley of the shadow of death ...
Psalms 23:5 (current)Thou preparest before a table me in the presence of mine enemies thou anointest with oil my head my cup runneth over
Psalms 23:6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days...