Hebrew Interlinear
Psalms 18:8 Interlinear
“There went up a smoke out of his nostrils and fire out of his mouth devoured coals were kindled ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָ֘לָ֤ה | H5927 | There went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | עָשָׁ֨ן׀ | H6227 | a smoke | smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger) |
| 3 | בְּאַפּ֗וֹ | H639 | out of his nostrils | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 4 | וְאֵשׁ | H784 | and fire | fire (literally or figuratively) |
| 5 | מִפִּ֥יו | H6310 | out of his mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 6 | תֹּאכֵ֑ל | H398 | devoured | to eat (literally or figuratively) |
| 7 | גֶּ֝חָלִ֗ים | H1513 | coals | an ember |
| 8 | בָּעֲר֥וּ | H1197 | were kindled | to be(-come) brutish |
| 9 | מִמֶּֽנּוּ׃ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses |
Verse Context
Psalms 18:7and were shaken and trembled Then the earth the foundations also of the hills moved...
Psalms 18:8 (current)There went up a smoke out of his nostrils and fire out of his mouth devoured coals were kindled
Psalms 18:9He bowed the heavens also and came down and darkness was under his feet...