Hebrew Interlinear

Psalms 18:47 Interlinear

It is God that avengeth me and subdueth the people

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הָאֵ֗לH410It is Godstrength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity)
2הַנּוֹתֵ֣ןH5414that avengethto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
3נְקָמ֣וֹתH5360avengement, whether the act of the passion
4לִ֑יH0
5וַיַּדְבֵּ֖רH1696me and subduethperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
6עַמִּ֣יםH5971the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
7תַּחְתָּֽי׃H8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc

Verse Context

Continue Your Study