Hebrew Interlinear

Psalms 18:46 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 18:46, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

liveth The LORD and blessed be my rock be exalted and let the God of my salvation

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1חַיH2416livethalive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
2יְ֭הוָהH3068The LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3וּבָר֣וּךְH1288and blessedto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
4צוּרִ֑יH6697be my rockproperly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
5וְ֝יָר֗וּםH7311be exaltedto be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
6אֱלוֹהֵ֥יH430and let the Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
7יִשְׁעִֽי׃H3468of my salvationliberty, deliverance, prosperity

Verse Context

Psalms 18:45The strangers shall fade away and be afraid out of their close places...
Psalms 18:46 (current)liveth The LORD and blessed be my rock be exalted and let the God of my salvation
Psalms 18:47It is God that avengeth me and subdueth the people...

Continue Your Study