Hebrew Interlinear
Psalms 18:48 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 18:48, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“He delivereth me from mine enemies above those that rise up yea thou liftest me up man me from the violent against me thou hast delivered”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מְפַלְּטִ֗י | H6403 | He delivereth | to slip out, i.e., escape; causatively, to deliver |
| 2 | מֵאֹ֫יְבָ֥י | H341 | me from mine enemies | hating; an adversary |
| 3 | אַ֣ף | H637 | meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though | |
| 4 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 5 | קָ֭מַי | H6965 | above those that rise up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 6 | תְּרוֹמְמֵ֑נִי | H7311 | yea thou liftest me up | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
| 7 | מֵאִ֥ישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 8 | חָ֝מָ֗ס | H2555 | me from the violent | violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain |
| 9 | תַּצִּילֵֽנִי׃ | H5337 | against me thou hast delivered | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
Verse Context
Psalms 18:47It is God that avengeth me and subdueth the people...
Psalms 18:48 (current)He delivereth me from mine enemies above those that rise up yea thou liftest me up man me from the violent against me thou hast delivered
Psalms 18:49 Therefore will I give thanks among the heathen unto thee O LORD unto thy name...