Hebrew Interlinear
Psalms 18:42 Interlinear
“Then did I beat them small as the dust before the wind as the dirt in the streets I did cast them out”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם | H7833 | Then did I beat | to comminate (by trituration or attrition) |
| 2 | כְּעָפָ֥ר | H6083 | them small as the dust | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
| 3 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | פְּנֵי | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | ר֑וּחַ | H7307 | the wind | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 6 | כְּטִ֖יט | H2916 | as the dirt | mud or clay; figuratively, calamity |
| 7 | חוּצ֣וֹת | H2351 | in the streets | properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors |
| 8 | אֲרִיקֵֽם׃ | H7324 | I did cast them out | to pour out (literally or figuratively), i.e., empty |
Verse Context
Psalms 18:41They cried but there was none to save them even unto the LORD ...
Psalms 18:42 (current)Then did I beat them small as the dust before the wind as the dirt in the streets I did cast them out
Psalms 18:43Thou hast delivered me from the strivings a people and thou hast made me the head of the heathen...