Hebrew Interlinear
Psalms 18:41 Interlinear
“They cried but there was none to save them even unto the LORD but he answered”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְשַׁוְּע֥וּ | H7768 | They cried | properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e., freedom from some trouble) |
| 2 | וְאֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 3 | מוֹשִׁ֑יעַ | H3467 | but there was none to save | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | יְ֝הוָ֗ה | H3068 | them even unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | עָנָֽם׃ | H6030 | but he answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
Verse Context
Psalms 18:40of mine enemies Thou hast also given me the necks them that hate that I might destroy...
Psalms 18:41 (current)They cried but there was none to save them even unto the LORD but he answered
Psalms 18:42Then did I beat them small as the dust before the wind as the dirt...