Hebrew Interlinear
Psalms 18:24 Interlinear
“recompensed Therefore hath the LORD me according to my righteousness according to the cleanness of my hands in his eyesight”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּֽשֶׁב | H7725 | recompensed | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | יְהוָ֣ה | H3068 | Therefore hath the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | לִ֣י | H0 | ||
| 4 | כְצִדְקִ֑י | H6664 | me according to my righteousness | the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity |
| 5 | כְּבֹ֥ר | H1252 | according to the cleanness | purify |
| 6 | יָ֝דַ֗י | H3027 | of my hands | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 7 | לְנֶ֣גֶד | H5048 | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before | |
| 8 | עֵינָֽיו׃ | H5869 | in his eyesight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
Verse Context
Psalms 18:23 I was also upright before him and I kept myself from mine iniquity...
Psalms 18:24 (current)recompensed Therefore hath the LORD me according to my righteousness according to the cleanness of my hands in his eyesight
Psalms 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful man with an upright...