Hebrew Interlinear

Psalms 17:9 Interlinear

From the wicked that oppress enemies me from my deadly who compass me about

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1מִפְּנֵ֣יH6440Fromthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
2רְ֭שָׁעִיםH7563the wickedmorally wrong; concretely, an (actively) bad person
3ז֣וּH2098thatthis or that
4שַׁדּ֑וּנִיH7703oppressproperly, to be burly, i.e., (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage
5אֹיְבַ֥יH341enemieshating; an adversary
6בְּ֝נֶ֗פֶשׁH5315me from my deadlyproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
7יַקִּ֥יפוּH5362who compass me aboutto strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e., surround or circulate
8עָלָֽי׃H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

Verse Context

Continue Your Study