Hebrew Interlinear

Psalms 16:8 Interlinear

I have set the LORD always before me because he is at my right hand I shall not be moved

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1שִׁוִּ֬יתִיH7737I have setproperly, to level, i.e., equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e., counterbalance, be suitable, compose, place, yield, et
2יְהוָ֣הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3לְנֶגְדִּ֣יH5048a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
4תָמִ֑ידH8548alwaysproperly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the re
5כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6מִֽ֝ימִינִ֗יH3225before me because he is at my right handthe right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south
7בַּלH1077properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest
8אֶמּֽוֹט׃H4131I shall not be movedto waver; by implication, to slip, shake, fall

Verse Context

Psalms 16:7I will bless the LORD who hath given me counsel ...
Psalms 16:8 (current)I have set the LORD always before me because he is at my right hand I shall not be moved
Psalms 16:9 is glad Therefore my heart rejoiceth and my glory ...

Continue Your Study