Hebrew Interlinear
Psalms 16:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 16:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup thou maintainest my lot”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְֽהוָ֗ה | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | מְנָת | H4490 | is the portion | properly, something weighed out, i.e., (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot |
| 3 | חֶלְקִ֥י | H2506 | of mine inheritance | properly, smoothness (of the tongue) |
| 4 | וְכוֹסִ֑י | H3563 | and of my cup | a cup (as a container), often figuratively, some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) |
| 5 | אַ֝תָּ֗ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 6 | תּוֹמִ֥יךְ | H8551 | thou maintainest | to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close |
| 7 | גּוֹרָלִֽי׃ | H1486 | my lot | properly, a pebble, i.e., a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) |
Verse Context
Psalms 16:4shall be multiplied Their sorrows after another that hasten nor will I not offer...
Psalms 16:5 (current)The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup thou maintainest my lot
Psalms 16:6The lines are fallen unto me in pleasant heritage...