Hebrew Interlinear

Psalms 145:2 Interlinear

Every day will I bless thee and I will praise thy name for ever and ever

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
2י֥וֹםH3117Every daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
3אֲבָרֲכֶ֑ךָּH1288will I blessto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
4וַאֲהַלְלָ֥הH1984thee and I will praiseto be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ
5שִׁ֝מְךָ֗H8034thy namean appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
6לְעוֹלָ֥םH5769for everproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
7וָעֶֽד׃H5703and everproperly, a (peremptory) terminus, i.e., (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or wit

Verse Context

Continue Your Study