Hebrew Interlinear

Psalms 143:11 Interlinear

for thy name's me O LORD Quicken sake for thy righteousness sake bring out of trouble my soul

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לְמַֽעַןH4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
2שִׁמְךָ֣H8034for thy name'san appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
3יְהוָ֣הH3068me O LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4תְּחַיֵּ֑נִיH2421Quickento live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
5בְּצִדְקָתְךָ֓׀H6666sake for thy righteousnessrightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
6תוֹצִ֖יאH3318sake bringto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
7מִצָּרָ֣הH6869out of troubletransitively, a female rival
8נַפְשִֽׁי׃H5315my soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

Verse Context

Psalms 143:10Teach me to do thy will for thou art my God...
Psalms 143:11 (current) for thy name's me O LORD Quicken sake for thy righteousness sake bring out of trouble my soul
Psalms 143:12And of thy mercy cut off mine enemies and destroy all them that afflict...

Continue Your Study