Hebrew Interlinear
Psalms 136:14 Interlinear
“to pass through And made Israel the midst endureth for ever of it for his mercy”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהֶעֱבִ֣יר | H5674 | to pass through | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֣ל | H3478 | And made Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 3 | בְּתוֹכ֑וֹ | H8432 | the midst | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 4 | כִּ֖י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | לְעוֹלָ֣ם | H5769 | endureth for ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 6 | חַסְדּֽוֹ׃ | H2617 | of it for his mercy | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
Verse Context
Psalms 136:13To him which divided sea the Red into parts endureth for ever...
Psalms 136:14 (current)to pass through And made Israel the midst endureth for ever of it for his mercy
Psalms 136:15But overthrew Pharaoh and his host sea in the Red ...