Hebrew Interlinear
Psalms 125:4 Interlinear
“Do good O LORD unto those that be good and to them that are upright in their hearts”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵיטִ֣יבָה | H2895 | Do good | to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense |
| 2 | יְ֭הוָה | H3068 | O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | לַטּוֹבִ֑ים | H2896 | unto those that be good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 4 | וְ֝לִֽישָׁרִ֗ים | H3477 | and to them that are upright | straight (literally or figuratively) |
| 5 | בְּלִבּוֹתָֽם׃ | H3826 | in their hearts | the heart |
Verse Context
Psalms 125:3 shall not rest For the rod of the wicked ...
Psalms 125:4 (current)Do good O LORD unto those that be good and to them that are upright in their hearts
Psalms 125:5As for such as turn aside unto their crooked ways the LORD with the workers...