Hebrew Interlinear
Psalms 125:2 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 125:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Jerusalem As the mountains are round about so the LORD are round about his people from henceforth even for ever”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְֽרוּשָׁלִַ֗ם | H3389 | Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 2 | הָרִים֮ | H2022 | As the mountains | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 3 | סָבִ֣יב | H5439 | are round about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 4 | לָ֥הּ | H0 | ||
| 5 | וַ֭יהוָה | H3068 | so the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | סָבִ֣יב | H5439 | are round about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 7 | לְעַמּ֑וֹ | H5971 | his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 8 | מֵ֝עַתָּ֗ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 9 | וְעַד | H5704 | from henceforth even for | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) |
| 10 | עוֹלָֽם׃ | H5769 | ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
Geographic Context
Verse Context
Psalms 125:1They that trust in the LORD shall be as mount Zion which cannot be removed...
Psalms 125:2 (current)Jerusalem As the mountains are round about so the LORD are round about his people from henceforth even for ever
Psalms 125:3 shall not rest For the rod of the wicked ...