Hebrew Interlinear
Psalms 120:2 Interlinear
“O LORD Deliver my soul lips from lying tongue and from a deceitful”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְֽהוָ֗ה | H3068 | O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | הַצִּ֣ילָה | H5337 | Deliver | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 3 | נַ֭פְשִׁי | H5315 | my soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 4 | מִשְּׂפַת | H8193 | lips | the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) |
| 5 | שֶׁ֑קֶר | H8267 | from lying | an untruth; by implication, a sham (often adverbial) |
| 6 | מִלָּשׁ֥וֹן | H3956 | tongue | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, |
| 7 | רְמִיָּֽה׃ | H7423 | and from a deceitful | remissness, treachery |
Verse Context
Psalms 120:1 unto the LORD In my distress I cried and he heard...
Psalms 120:2 (current)O LORD Deliver my soul lips from lying tongue and from a deceitful
Psalms 120:3 What shall be given unto thee or what shall be done ...