About Psalms

Psalms is Israel's hymnbook and prayer book, expressing the full range of human emotion in relationship with God, from deep lament to exuberant praise.

Author: David and othersWritten: c. 1410-450 BCReading time: ~1 minVerses: 7
WorshipPrayerPraiseLamentTrustMessianic Prophecy

King James Version

Psalms 120

7 verses with commentary

Deliver Me, O Lord

A Song of degrees. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.

View commentary
This opening verse initiates the fifteen 'Songs of Ascents' (Psalms 120-134), likely sung by pilgrims traveling to Jerusalem for the three annual feasts. The psalmist's appeal 'In my distress I cried unto the LORD' demonstrates that prayer is the proper response to trouble, not self-reliance or despair. The Hebrew word 'tsarah' (distress) denotes narrow straits, confinement, or pressure - situations where human solutions prove inadequate. The phrase 'and he heard me' testifies to answered prayer, providing assurance that God responds to His people's cries. This verse establishes the theological foundation for the entire Ascents collection: worship begins not with our arrival at the temple but with our desperate dependence on God in daily life. The journey to God's presence starts with recognition of need.

Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

View commentary
The specific distress emerges: the psalmist suffers from 'lying lips' and 'deceitful tongue.' The Hebrew 'lashon remiyah' (deceitful tongue) refers to speech intended to mislead, manipulate, or destroy. Slander and false testimony were serious offenses in Israel's covenant community (Exodus 20:16; 23:1), as they violated both truth and neighbor-love. The double reference to speech organs ('lips' and 'tongue') emphasizes the comprehensive nature of verbal assault the psalmist endures. This prayer for deliverance recognizes that words wound deeply - gossip, lies, and manipulation inflict real harm. The appeal to God acknowledges that only divine intervention can vindicate the falsely accused. Human defense against slander often proves inadequate; God must act as defender of the righteous.

What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue? What shall be given: or, What shall the deceitful tongue give unto thee? or, what shall is profit thee? done: Heb. added

View commentary
The psalmist poses a rhetorical question about divine judgment against deceivers: 'What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?' This question anticipates God's judicial response to persistent liars. The interrogative form implies that appropriate punishment exceeds human imagination - God's justice will fit the crime perfectly. The direct address to 'thou false tongue' personifies deceit, treating it as a willful agent deserving judgment. This rhetorical device emphasizes personal responsibility for words spoken. The question format also invites reflection on the seriousness of verbal sin, which often receives less attention than physical violence despite its destructive power.

Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. Sharp: or, It is as the sharp arrows of the mighty man, with coals of juniper

View commentary
God's judgment against the deceitful tongue is described with vivid military imagery: 'Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.' The 'sharp arrows' represent God's precise, inescapable judgment - arrows find their target at distance, suggesting that liars cannot escape divine justice. The 'coals of juniper' (or 'broom tree' in some translations) reference wood known for intense, long-lasting heat. Juniper coals were prized for their enduring fire. The imagery suggests that divine judgment will be both sharp/sudden (arrows) and prolonged/consuming (coals). This poetic justice reflects the principle of lex talionis (law of retaliation) - the deceitful tongue that spreads verbal fire will experience consuming fire in return. The punishment fits the crime: as false words wounded, so sharp arrows wound; as slander spread like fire, so judicial fire consumes.

Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

View commentary
The psalmist laments his situation: 'Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!' This expresses profound spiritual alienation. 'Mesech' refers to a region in modern-day Turkey associated with barbarous people (Genesis 10:2; Ezekiel 27:13; 38:2), while 'Kedar' denotes Bedouin tribes of the Arabian desert descended from Ishmael (Genesis 25:13). These locations represent geographical extremes - north and south/east - symbolizing universal estrangement. The psalmist likely speaks figuratively rather than literally, using these names to represent dwelling among hostile, uncultured, godless people. The word 'sojourn' (Hebrew 'gur') emphasizes temporary residence - the righteous feel like foreigners even in their own land when surrounded by wickedness. This verse captures the exile experience, whether literal (Babylonian captivity) or spiritual (living as God's people in a fallen world).

My soul hath long dwelt with him that hateth peace.

View commentary
The lament continues: 'My soul hath long dwelt with him that hateth peace.' The word 'soul' (Hebrew 'nephesh') denotes the whole person - mind, emotions, and will. The phrase 'long dwelt' emphasizes extended suffering; this is not momentary discomfort but sustained trial. Those who 'hateth peace' are characterized by hostility, conflict, and discord. The psalmist mourns being forced to coexist with contentious, quarrelsome neighbors. For God's people, whose covenant relationship is defined by shalom (peace, wholeness, harmony), living among peace-haters creates profound tension. This verse describes the spiritual weariness of maintaining faithfulness in hostile environments. The longing expressed here finds ultimate resolution only in God's eternal kingdom, where peace reigns perfectly.

I am for peace: but when I speak, they are for war. for peace: or, a man of peace

View commentary
The psalm concludes with the righteous person's posture: 'I am for peace: but when I speak, they are for war.' This contrast defines the fundamental divide between the godly and the ungodly. The psalmist's identity is 'for peace' - oriented toward reconciliation, harmony, and flourishing. Yet every attempt at peaceful communication ('when I speak') is met with hostility ('they are for war'). The Hebrew parallelism emphasizes the irreconcilable opposition: peace meets war, words meet weapons. This is not situational conflict but ideological - the wicked are fundamentally opposed to the peace the righteous seek. The verse captures the frustration of attempted reconciliation with those committed to conflict. It also demonstrates that righteousness cannot achieve peace through compromise with evil; only God's ultimate judgment will establish lasting peace. The psalm ends without resolution, mirroring the incomplete nature of peace in this age, and thus drives the worshiper forward on the ascent toward God's presence where peace reigns.

Test Your Knowledge

Continue Your Study