Hebrew Interlinear

Psalms 119:43 Interlinear

And take out of my mouth not the word of truth utterly in thy judgments for I have hoped

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְֽאַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
2תַּצֵּ֬לH5337And taketo snatch away, whether in a good or a bad sense
3מִפִּ֣יH6310out of my mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
4דְבַרH1697not the worda word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
5אֱמֶ֣תH571of truthstability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness
6עַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
7מְאֹ֑דH3966utterlyproperly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
8כִּ֖יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
9לְמִשְׁפָּטֶ֣ךָH4941in thy judgmentsproperly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
10יִחָֽלְתִּי׃H3176for I have hopedto wait; by implication, to be patient, hope

Verse Context

Continue Your Study