Hebrew Interlinear
Psalms 118:27 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 118:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“God is the LORD which hath shewed us light bind the sacrifice with cords even unto the horns of the altar”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֵ֤ל׀ | H410 | God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 2 | יְהוָה֮ | H3068 | is the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | וַיָּ֪אֶ֫ר | H215 | which hath shewed us light | to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) |
| 4 | לָ֥נוּ | H0 | ||
| 5 | אִסְרוּ | H631 | bind | to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle |
| 6 | חַ֥ג | H2282 | the sacrifice | a festival, or a victim therefor |
| 7 | בַּעֲבֹתִ֑ים | H5688 | with cords | something intwined, i.e., a string, wreath or foliage |
| 8 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 9 | קַ֝רְנ֗וֹת | H7161 | even unto the horns | a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e., ivory), a corner (of the altar), a peak (of a moun |
| 10 | הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | H4196 | of the altar | an altar |
Verse Context
Psalms 118:26Blessed be he that cometh in the name of the LORD Blessed you out of the house...
Psalms 118:27 (current)God is the LORD which hath shewed us light bind the sacrifice with cords even unto the horns of the altar
Psalms 118:28Thou art my God and I will praise thee thou art my God I will exalt...