Hebrew Interlinear
Psalms 114:3 Interlinear
“The sea saw it and fled Jordan was driven back”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַיָּ֣ם | H3220 | The sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 2 | רָ֭אָה | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | וַיָּנֹ֑ס | H5127 | it and fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 4 | הַ֝יַּרְדֵּ֗ן | H3383 | Jordan | jarden, the principal river of palestine |
| 5 | יִסֹּ֥ב | H5437 | was driven | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 6 | לְאָחֽוֹר׃ | H268 | back | the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the west |
Verse Context
Psalms 114:2 Judah was his sanctuary and Israel his dominion...
Psalms 114:3 (current)The sea saw it and fled Jordan was driven back
Psalms 114:4The mountains skipped like rams and the little hills like lambs ...