Hebrew Interlinear
Psalms 113:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 113:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Who humbleth himself to behold the things that are in heaven and in the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַֽמַּשְׁפִּילִ֥י | H8213 | Who humbleth | to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive) |
| 2 | לִרְא֑וֹת | H7200 | himself to behold | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | בַּשָּׁמַ֥יִם | H8064 | the things that are in heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 4 | וּבָאָֽרֶץ׃ | H776 | and in the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Psalms 113:5 Who is like unto the LORD our God on high who dwelleth...
Psalms 113:6 (current)Who humbleth himself to behold the things that are in heaven and in the earth
Psalms 113:7He raiseth up out of the dust the poor out of the dunghill and lifteth the needy...