Hebrew Interlinear
Psalms 106:37 Interlinear
“Yea they sacrificed their sons and their daughters unto devils”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּזְבְּח֣וּ | H2076 | Yea they sacrificed | to slaughter an animal (usually in sacrifice) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | בְּ֭נֵיהֶם | H1121 | their sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | בְּנֽוֹתֵיהֶ֗ם | H1323 | and their daughters | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 6 | לַשֵּֽׁדִים׃ | H7700 | unto devils | a dmon (as malignant) |
Verse Context
Psalms 106:36And they served their idols which were a snare...
Psalms 106:37 (current)Yea they sacrificed their sons and their daughters unto devils
Psalms 106:38And shed blood innocent blood of their sons and of their daughters...