Hebrew Interlinear
Psalms 104:33 Interlinear
“I will sing unto the LORD as long as I live I will sing praise to my God while I have my being”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָשִׁ֣ירָה | H7891 | I will sing | to sing |
| 2 | לַיהוָ֣ה | H3068 | unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | בְּחַיָּ֑י | H2416 | as long as I live | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 4 | אֲזַמְּרָ֖ה | H2167 | I will sing | properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e., play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in so |
| 5 | לֵאלֹהַ֣י | H430 | praise to my God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | בְּעוֹדִֽי׃ | H5750 | while I have my being | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more |
Verse Context
Psalms 104:32He looketh on the earth and it trembleth he toucheth the hills and they smoke...
Psalms 104:33 (current)I will sing unto the LORD as long as I live I will sing praise to my God while I have my being
Psalms 104:34of him shall be sweet My meditation I will be glad in the LORD...