Hebrew Interlinear

Psalms 104:31 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 104:31, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

The glory of the LORD shall endure for ever shall rejoice of the LORD in his works

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יְהִ֤יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כְב֣וֹדH3519The gloryproperly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
3יְהוָ֣הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4לְעוֹלָ֑םH5769shall endure for everproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
5יִשְׂמַ֖חH8055shall rejoiceprobably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
6יְהוָ֣הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
7בְּמַעֲשָֽׂיו׃H4639in his worksan action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property

Verse Context

Continue Your Study