Hebrew Interlinear

Proverbs 5:14 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 5:14, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֭מְעַטH4592I was almosta little or few (often adverbial or comparative)
2הָיִ֣יתִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
3בְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
4רָ֑עH7451in all evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
5בְּת֖וֹךְH8432in the midsta bisection, i.e., (by implication) the center
6קָהָ֣לH6951of the congregationassemblage (usually concretely)
7וְעֵדָֽה׃H5712and assemblya stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)

Verse Context

Continue Your Study