Hebrew Interlinear
Proverbs 4:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 4:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Exalt her and she shall promote thee she shall bring thee to honour when thou dost embrace”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | סַלְסְלֶ֥הָ | H5549 | Exalt | to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam) |
| 2 | וּֽתְרוֹמְמֶ֑ךָּ | H7311 | her and she shall promote | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
| 3 | תְּ֝כַבֵּ֗דְךָ | H3513 | thee she shall bring thee to honour | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 4 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | תְחַבְּקֶֽנָּה׃ | H2263 | when thou dost embrace | to clasp (the hands or in embrace) |
Verse Context
Proverbs 4:7is the principal thing Wisdom therefore get Wisdom and with all thy getting...
Proverbs 4:8 (current)Exalt her and she shall promote thee she shall bring thee to honour when thou dost embrace
Proverbs 4:9She shall give to thine head an ornament of grace a crown of glory...