Hebrew Interlinear
Proverbs 29:19 Interlinear
“by words will not be corrected A servant for though he understand he will not answer”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בִּ֭דְבָרִים | H1697 | by words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 2 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | יִוָּ֣סֶר | H3256 | will not be corrected | to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct |
| 4 | עָ֑בֶד | H5650 | A servant | a servant |
| 5 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | יָ֝בִ֗ין | H995 | for though he understand | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 7 | וְאֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 8 | מַעֲנֶֽה׃ | H4617 | he will not answer | a reply (favorable or contradictory) |
Verse Context
Proverbs 29:18 Where there is no vision perish the people but he that keepeth the law...
Proverbs 29:19 (current)by words will not be corrected A servant for though he understand he will not answer
Proverbs 29:20Seest thou a man that is hasty in his words there is more hope of a fool...