Hebrew Interlinear

Proverbs 29:18 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 29:18, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Where there is no vision perish the people but he that keepeth the law happy

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בְּאֵ֣יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
2חָ֭זוֹןH2377Where there is no visiona sight (mentally), i.e., a dream, revelation, or oracle
3יִפָּ֣רַֽעH6544perishto loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
4עָ֑םH5971the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
5וְשֹׁמֵ֖רH8104but he that keepethproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
6תּוֹרָ֣הH8451the lawa precept or statute, especially the decalogue or pentateuch
7אַשְׁרֵֽהוּ׃H835happyhappiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!

Verse Context

Continue Your Study