Hebrew Interlinear

Numbers 33:14 Interlinear

And they removed from Alush and encamped at Rephidim where was no water for the people to drink

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּסְע֖וּH5265And they removedproperly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey
2מֵֽאָל֑וּשׁH442from Alushalush, a place in the desert
3וַֽיַּחֲנוּ֙H2583and encampedproperly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or s
4בִּרְפִידִ֔םH7508at Rephidimrephidim, a place in the desert
5וְלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6הָ֨יָהH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
7שָׁ֥םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
8מַ֛יִםH4325where was no waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
9לָעָ֖םH5971for the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
10לִשְׁתּֽוֹת׃H8354to drinkto imbibe (literally or figuratively)

Verse Context

Numbers 33:13And they departed from Dophkah and encamped in Alush...
Numbers 33:14 (current)And they removed from Alush and encamped at Rephidim where was no water for the people to drink
Numbers 33:15And they departed from Rephidim and pitched in the wilderness of Sinai...

Continue Your Study