Hebrew Interlinear

Numbers 33:14 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Numbers 33:14, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And they removed from Alush and encamped at Rephidim where was no water for the people to drink

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּסְע֖וּH5265And they removedproperly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey
2מֵֽאָל֑וּשׁH442from Alushalush, a place in the desert
3וַֽיַּחֲנוּ֙H2583and encampedproperly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or s
4בִּרְפִידִ֔םH7508at Rephidimrephidim, a place in the desert
5וְלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6הָ֨יָהH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
7שָׁ֥םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
8מַ֛יִםH4325where was no waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
9לָעָ֖םH5971for the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
10לִשְׁתּֽוֹת׃H8354to drinkto imbibe (literally or figuratively)

Geographic Context

Verse Context

Numbers 33:13And they departed from Dophkah and encamped in Alush...
Numbers 33:14 (current)And they removed from Alush and encamped at Rephidim where was no water for the people to drink
Numbers 33:15And they departed from Rephidim and pitched in the wilderness of Sinai...

Continue Your Study