Hebrew Interlinear
Numbers 25:2 Interlinear
“And they called and the people unto the sacrifices of their gods did eat and the people and bowed down of their gods”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתִּקְרֶ֣אןָ | H7121 | And they called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | הָעָ֔ם | H5971 | and the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | לְזִבְחֵ֖י | H2077 | unto the sacrifices | properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) |
| 4 | לֵֽאלֹהֵיהֶֽן׃ | H430 | of their gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | וַיֹּ֣אכַל | H398 | did eat | to eat (literally or figuratively) |
| 6 | הָעָ֔ם | H5971 | and the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 7 | וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ | H7812 | and bowed down | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 8 | לֵֽאלֹהֵיהֶֽן׃ | H430 | of their gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Numbers 25:1abode And Israel in Shittim began and the people to commit whoredom...
Numbers 25:2 (current)And they called and the people unto the sacrifices of their gods did eat and the people and bowed down of their gods
Numbers 25:3joined And Israel himself unto Baalpeor was kindled and the anger...