Hebrew Interlinear
Numbers 21:23 Interlinear
“ would not suffer And Sihon Israel to pass through his border gathered And Sihon all his people and went out against Israel into the wilderness and he came to Jahaz and fought Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | נָתַ֨ן | H5414 | would not suffer | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 3 | סִיחֹ֜ן | H5511 | And Sihon | sichon, an amoritish king |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | עֲבֹ֣ר | H5674 | to pass | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 7 | בִּגְבֻלוֹ֒ | H1366 | through his border | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 8 | וַיֶּֽאֱסֹ֨ף | H622 | gathered | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 9 | סִיחֹ֜ן | H5511 | And Sihon | sichon, an amoritish king |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | עַמּ֗וֹ | H5971 | all his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 13 | וַיֵּצֵ֞א | H3318 | and went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 14 | לִקְרַ֤את | H7125 | against | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) |
| 15 | בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 16 | הַמִּדְבָּ֔רָה | H4057 | into the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 17 | וַיָּבֹ֖א | H935 | and he came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 18 | יָ֑הְצָה | H3096 | to Jahaz | jahats or jahtsah, a place east of the jordan |
| 19 | וַיִּלָּ֖חֶם | H3898 | and fought | to feed on; figuratively, to consume |
| 20 | בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Numbers 21:22Let me pass through thy land we will not turn into the fields or into the vineyards...
Numbers 21:23 (current) would not suffer And Sihon Israel to pass through his border gathered And Sihon all his people and went out against Israel into the wilderness and he came to Jahaz and fought Israel
Numbers 21:24smote And Israel him with the edge of the sword and possessed ...