Hebrew Interlinear
Numbers 20:18 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Numbers 20:18, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And Edom unto him Thou shalt not pass thee with the sword by me lest I come out against”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָיו֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | אֱד֔וֹם | H123 | And Edom | edom, the elder twin-brother of jacob; hence the region (idumaea) occupied by him |
| 4 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | תַֽעֲבֹ֖ר | H5674 | unto him Thou shalt not pass | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 6 | בִּ֑י | H0 | ||
| 7 | פֶּן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 8 | בַּחֶ֖רֶב | H2719 | thee with the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 9 | אֵצֵ֥א | H3318 | by me lest I come out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 10 | לִקְרָאתֶֽךָ׃ | H7125 | against | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) |
Geographic Context
Verse Context
Numbers 20:17Let us pass I pray thee through thy country Let us pass through the fields...
Numbers 20:18 (current)said And Edom unto him Thou shalt not pass thee with the sword by me lest I come out against
Numbers 20:19said And the children of Israel by the high way unto him We will go...