Hebrew Interlinear
Numbers 15:27 Interlinear
“ soul And if any sin through ignorance then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | נֶ֥פֶשׁ | H5315 | soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 3 | אַחַ֖ת | H259 | And if any | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 4 | תֶּֽחֱטָ֣א | H2398 | sin | properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
| 5 | בִשְׁגָגָ֑ה | H7684 | through ignorance | a mistake or inadvertent transgression |
| 6 | וְהִקְרִ֛יבָה | H7126 | then he shall bring | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
| 7 | עֵ֥ז | H5795 | a she goat | a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair) |
| 8 | בַּת | H1323 | of the first | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 9 | שְׁנָתָ֖הּ | H8141 | year | a year (as a revolution of time) |
| 10 | לְחַטָּֽאת׃ | H2403 | for a sin offering | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
Verse Context
Numbers 15:26And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel and the stranger...
Numbers 15:27 (current) soul And if any sin through ignorance then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering
Numbers 15:28shall make an atonement And the priest for the soul by ignorance when he sinneth...