Hebrew Interlinear
Numbers 14:39 Interlinear
“told And Moses these sayings unto all the children of Israel mourned and the people greatly”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְדַבֵּ֤ר | H1696 | told | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | מֹשֶׁה֙ | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הַדְּבָרִ֣ים | H1697 | these sayings | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 5 | הָאֵ֔לֶּה | H428 | these or those | |
| 6 | אֶֽל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | בְּנֵ֖י | H1121 | unto all the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 10 | וַיִּֽתְאַבְּל֥וּ | H56 | mourned | to bewail |
| 11 | הָעָ֖ם | H5971 | and the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 12 | מְאֹֽד׃ | H3966 | greatly | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
Verse Context
Numbers 14:38But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh...
Numbers 14:39 (current)told And Moses these sayings unto all the children of Israel mourned and the people greatly
Numbers 14:40And they rose up early in the morning and gat them up into the top of the mountain...