Hebrew Interlinear
Numbers 14:1 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Numbers 14:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“lifted up And all the congregation and cried their voice wept and the people that night ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתִּשָּׂא֙ | H5375 | lifted up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 2 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | הָ֣עֵדָ֔ה | H5712 | And all the congregation | a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) |
| 4 | וַֽיִּתְּנ֖וּ | H5414 | and cried | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | קוֹלָ֑ם | H6963 | their voice | a voice or sound |
| 7 | וַיִּבְכּ֥וּ | H1058 | wept | to weep; generally to bemoan |
| 8 | הָעָ֖ם | H5971 | and the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 9 | בַּלַּ֥יְלָה | H3915 | that night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 10 | הַהֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Numbers 14:1 (current)lifted up And all the congregation and cried their voice wept and the people that night
Numbers 14:2murmured against Moses and against Aaron ...