Hebrew Interlinear
Numbers 12:1 Interlinear
“spake And Miriam and Aaron against Moses because of woman an Ethiopian for he had married woman an Ethiopian for he had married”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתְּדַבֵּ֨ר | H1696 | spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | מִרְיָ֤ם | H4813 | And Miriam | mirjam, the name of two israelitesses |
| 3 | וְאַֽהֲרֹן֙ | H175 | and Aaron | aharon, the brother of moses |
| 4 | בְּמֹשֶׁ֔ה | H4872 | against Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | אֹד֛וֹת | H182 | because of | turnings (i.e., occasions); (adverb) on account of |
| 7 | אִשָּׁ֥ה | H802 | woman | a woman |
| 8 | כֻשִׁ֖ית | H3571 | an Ethiopian | a cushite woman |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | לָקָֽח׃ | H3947 | for he had married | to take (in the widest variety of applications) |
| 11 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | אִשָּׁ֥ה | H802 | woman | a woman |
| 13 | כֻשִׁ֖ית | H3571 | an Ethiopian | a cushite woman |
| 14 | לָקָֽח׃ | H3947 | for he had married | to take (in the widest variety of applications) |
Verse Context
Numbers 12:1 (current)spake And Miriam and Aaron against Moses because of woman an Ethiopian for he had married woman an Ethiopian for he had married
Numbers 12:2And they said only by Moses hath he not spoken Hath the LORD...