Hebrew Interlinear

Nehemiah 6:11 Interlinear

And I said a man Should such as I flee Should such I will not go in into the temple to save his life I will not go in

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וָאֹֽמְרָ֗הH559And I saidto say (used with great latitude)
2הַאִ֤ישׁH376a mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
3כָמ֛וֹנִיH3644Should suchas, thus, so
4יִבְרָ֔חH1272as I fleeto bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
5וּמִ֥יH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
6כָמ֛וֹנִיH3644Should suchas, thus, so
7אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8אָבֽוֹא׃H935I will not go into go or come (in a wide variety of applications)
9אֶלH413near, with or among; often in general, to
10הַֽהֵיכָ֖לH1964into the templea large public building, such as a palace or temple
11וָחָ֑יH2425to save his lifeto live; causatively to revive
12לֹ֖אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
13אָבֽוֹא׃H935I will not go into go or come (in a wide variety of applications)

Verse Context

Nehemiah 6:10 Afterward I came in the house of Shemaiah the son of Delaiah...
Nehemiah 6:11 (current)And I said a man Should such as I flee Should such I will not go in into the temple to save his life I will not go in
Nehemiah 6:12And lo I perceived that God had not sent ...

Continue Your Study