Hebrew Interlinear
Nehemiah 4:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Nehemiah 4:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And Judah is decayed The strength of the bearers of burdens rubbish and there is much so that we are not able to build the wall”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוּדָ֗ה | H3063 | And Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 3 | כָּשַׁל֙ | H3782 | is decayed | to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall |
| 4 | כֹּ֣חַ | H3581 | The strength | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce) |
| 5 | הַסַּבָּ֔ל | H5449 | of the bearers of burdens | a porter |
| 6 | וְהֶֽעָפָ֖ר | H6083 | rubbish | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
| 7 | הַרְבֵּ֑ה | H7235 | and there is much | to increase (in whatever respect) |
| 8 | וַֽאֲנַ֙חְנוּ֙ | H587 | we | |
| 9 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | נוּכַ֔ל | H3201 | so that we are not able | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 11 | לִבְנ֖וֹת | H1129 | to build | to build (literally and figuratively) |
| 12 | בַּֽחוֹמָֽה׃ | H2346 | the wall | a wall of protection |
Verse Context
Nehemiah 4:9Nevertheless we made our prayer unto our God and set a watch ...
Nehemiah 4:10 (current)said And Judah is decayed The strength of the bearers of burdens rubbish and there is much so that we are not able to build the wall
Nehemiah 4:11said And our adversaries They shall not know neither see...